Совет США по географическим названиям принял решение изменить правило написания столицы Украины города Киева. Отныне транслитерация* этого слова будет исходить из написания "Кыев", а не "Киев".
Как сообщила в своем Facebook пресс-служба посольства Украины в США, соответствующее обращение направил на рассмотрение посол Валерий Чалый. И Совет единогласно решил заменить в международной базе наименование украинской столицы с "Kiev" на "Kyiv".
Данные изменения будут внесены в базу с 17 июня 2019 года. В посольстве Украины отметили, что это решение имеет важное значение для изменения написания Киева во всем мире, поскольку оно позволит исправить официальное название столицы Украины и за пределами США. Например, на международных рейсах и в иностранных аэропортах во всем мире, так как международные организации, включая Международную ассоциацию авиационного транспорта (IATA), опираются именно на официальные названия из базы Совета по географическим названиям США.
Напомним, МИД Украины 2 октября 2018 года совместно с Центром стратегических коммуникаций "StratCom Ukraine" начали онлайн кампанию "#CorrectUA", в рамках которой стали направлять официальные обращения в иностранные СМИ с целью корректировки правописания города (#KyivNotKiev).
Теперь украинский МИД добился своего - как пояснил представитель госдепартамента США Том Кейси, решение было принято, чтобы город соответствовал названию, которое используют сами украинцы. "Совет США по географическим названиям не принимает участия в вопросах внешней политики страны, и его решения не является политическим", - подчеркнул представитель Госдепа.
Стоит отметить, что в древнерусских памятниках название города Киев записывалась как "Кы?въ". Оно долгое время оставалось в летописях, в частности, в "Слове о полку Игореве". В дальнейшем были написания Киевъ, Киевъ, Кы?въ, Ки?въ, Ки?въ. С составлением украинского правописания XIX века, написание данного названия приобрело современную форму.
Напомним, в конце мая украинское правительство утвердило также новую редакцию правописания, согласно которой меняется и написание некоторых российских фамилий. В Госдуме этот шаг назвали продолжением антироссийской кампании.
*Транслитерация - побуквенная передача слова или текста, написанного при помощи одной алфавитной системы, средствами другой алфавитной системы.
Киевский городской совет переименовал улицу маршала Жукова в Деснянском районе в улицу Кубанской Украины, передает . Такое решение принято "для восстановления исторической памяти" о казачьем государственном образовании на...
Министерство иностранных дел Украины направило РФ уведомление о непродлении договора о дружбе, сотрудничестве и партнерстве между двумя странами. Об этом заявил замглавы фракции "Блок Петра Порошенко" в украинском парламенте...
Президент Украины Петр Порошенко подготовил проект поправок к Конституции Украины в части закрепления курса страны на членство в Европейском союзе и Североатлантическом альянсе. Об этом глава государства написал в четверг на...
Начальник генерального штаба Вооруженных сил Украины (ВСУ) Виктор Муженко заявил, что президент РФ Владимир Путин своим указом о присвоении некоторым частям российской армии имен украинских городов покусился на...
Один из руководителей ГУ Службы безопасности Украины в Киеве задержан по подозрению в работе на Россию, передает РИА "Новости". Никакой информации о личности задержанного на момент написания заметки нет....
| Курсы валют НБ РБ | ||||
|---|---|---|---|---|
| 27/02 | 28/02 | |||
| usd 1 | 2,7977 | 2,7597 | ![]() |
-0,0380 |
| eur 1 | 3,1375 | 3,0873 | ![]() |
-0,0502 |
| rub 100 | 3,2391 | 3,2978 | ![]() |
0,0587 |
| uah 100 | 9,3575 | 9,1837 | ![]() |
-0,1738 |
| pln 10 | 6,7674 | 6,6183 | ![]() |
-0,1491 |